Daa! Daa! Daa! – 70
September 25th, 2011 by Robo210
This is the Christmas episode. As such I wanted to wait until Christmas to release it. Fortunately for all of you I was overruled.
Merry Christmas!
Edit:
15:47 <@Collectr> Put up a note on the site that the name needs to be changed
15:47 <@Collectr> and then change it in the batch (if there ever is one)
15:49 <@Daemon404> Robo210, just put a not on the site saying im dumb
15:49 <@Daemon404> note even
Apparently somebody messed up and left Frostii out of the file name. I’m sure you’ll all cope.
Posted in Daa! Daa! Daa!, Releases |

Oh! Yeah! Episode 70! It feels like Santa Claus just dropped off my present! (So, has it been 6 months since that last release already?! Time sure flies! ;^p )
Hohoho!~~
If you keep this pace, you’ll finish it before the end of the world!
Please do so.
I wouldn’t have mind if you had chosen to release it during Christmas.
Wow! New episode! almost there! 8 episodes to go! Thank you for subbing daa daa daa. We really appreciate the time and effort you guys put just to sub this anime.
My harddisk crash and I’ve lost some of the earlier episodes. Does anyone know where to get eps 52 and onwards? Some of the old AOE trackers seems to be dead.
What about IRC?
http://www.bakabt.com/161925-daa-daa-daa-ufo-baby-season-1-xvid-aone.html
http://www.bakabt.com/162035-daa-daa-daa-ufo-baby-season-2-xvid-h264-aone-frostii.html
ahh thank u sooo much again! it hasn’t been that long since the last release yet.. which is sooooo GOOD
OMG. A NEW RELEASE. THANK YOU SOOOOOOO MUCH.

Please keep up the good work!
Daa! Daa! Daa! is nearly done with
Again, thank you so much for your time and effort. ^^
I love you guys sooooooooooo much for “taking care” of Daa! Daa! Daa! and Nodame Cantabile and K-ON and…. for everything you’ve done and what you’re still working hard on! You’re the best! You’re meant to be worshiped!
I just wish someone would be interested in picking Mahou Tsukai Sally II to sub it as well…. daa daa daa reminds me somehow of it (dunno why)
Thanks! I hope the next episode comes out soon! Thank you so much!!!
i love daa daa daa and thank you for the fast release after 69, i love this anime though it’s not my forte, just loving how the story goes, please continue with the release, thank you
when will be 71 released can u plz tell us??
waaaah.! thank you so much for not dropping Daa Daa Daa and sticking to it .
i will patiently wait for the next 8 episodes.
ganbatte ne!
Is it true that Daa Daa Daa project has dropped?
I’m not on the team, but I would seriously doubt that it has.
I hope 71 is coming out soon, we are so close to the series ending, please just wrap it up already ne? I know it’s really not okay for me to say this, but I think a lot of fans would just appreciate if this was over with already, please Frostii, just finish this for us :/
thanks so much frostii! u never fail to impress us with your subbing skills!!! and..for continuing subbing this anime we love, domo arigatou gozaimasu! ^_^
Any new episode since it’s the year end?
Thanks for subbing this wonderful series xD
I really Really hate to be the bearer of bad news… i think i may die of old age before Daa Daa Daa is ever finnished. Now for the good news… take 5 minutes and think about it… if you finnish the last eps in one spurt (most won’t care about super accurate translations) you ca put this one out of your minds and out of sight, i love the fansub community as a whole but REALLY REALLY hate when a group says “hey we WILL finnish that for you!” then promptly forgets their promise. The only other show that i know of that had that happen FINALLY got finnished after 5 years of subbing while trash i wouldn’t feed a dog got subbed and distro’ed withing minutes of airing.(completely to the end too @ 52eps.) please keep you’r word and finnish this. if this doen’t make the page plz e-mail me why.
Unless you are indeed Finnish, I don’t think you would want us finishing it in Finnish in one spurt :\
I’m not sure if you’re aware of how fansubbing works, which really means I know you don’t so I’m going to tell you, but different series (or projects as people like to call ‘em) aren’t necessarily worked on by the same people under one group. You have the translator, and timer, and editor, and QC’ers, and typesetters, and encoders, etc. While one group consisting of a translator, timer, editor, encoder, and a few QC’ers might be putting out Yawara every week, not one person on that team is on the same team that is working on Daa Daa Daa. Well, you might say, “Then the Yawara team should go help the DDD team!” Well, sir, if we wanted to sub DDD, we would be subbing DDD. But we’re not. So guess what? You’re just going to have to sit there and wait around until the DDD team finishes the series. If you die before the end comes, you should be spending time with your grandchildren instead of complaining about when the next episode of an anime series is coming out.
Thank you for your time.
If you have any questions or would like to know the current status of the project, please join our IRC channel and message Daemon404. He will be happy to assist you.
Yes i do know how fansubgroups work. if it really comes down to it if i can have the translated scripts for 71~78 i can use my poor skills and attempt to make the fans happy by getting it finnished and take all the heat. as for irc i am i am unfamiliar with it and don’t want to pay for something i will use just once. Yes i am a aware of all that goes into projects and am willing to put the hours neccesary into the completion of the series…if i had the money i would hire a translator myself and go from there. As for complaining? YES i complain..i am human.. Re read the comments and youll see we really like your work. However DDD is being asked for over and over. for every one who asks there are hundreds that don’t want their e-mail on file to ask themselves. keep up the good work. BTW if i could get tyhe raws i can at lest make a guess as to how it ends.
mIRC’s free trial never ends. You’ll never use it just once (JUST ONCE! I’LL ONLY DO METH ONCE!).
As for the scripts, I have no idea if those episodes are translated. If they are, I will go yell at them now. Most of the time, not having the episodes translated yet is what delays releases.