K-On!! – 12
June 26th, 2010 by Sylf
This is the best way to start a trip to a music fest – nice and drunk, suffering from hang over. Yikes.
June 26th, 2010 by Sylf
This is the best way to start a trip to a music fest – nice and drunk, suffering from hang over. Yikes.
Thanks Again!!! =) I have been waiting for this since thursday =)
Thank you so much. Greetings from Brazil.
Thanks a lot! First DRRR!!, now K-ON!! What a day to enjoy.
At 15:45, subs say “Azunya” instead of “Azunyan”.
Oh, and thanks.
Thanx a lot… senkyu… senkyu… senkyu
I’ve been waiting for this since thursday, i almost went nuts waiting for this! ;__; Thanks for releasing.
You guys should drop this and give it to CoalGuys. At least they have bigger dicks.
CoalGuys are faggots though and Frostii do good work.
Frostii you guys have much better quality than CoalGuys so don’t listen to them
ty!
even if coalguys didnt suck donkey balls, should sitll be subbed anyway, since jaka is a faggot
i cannot see the subs in this episode….i am missing a codec for the sub or something ;; sorry for asking and i love frostii quality :3
stayed up till 3am just to watch this, thank you frostii!
I watch CoalGuys’ subs first, and see no problem with the quality, especially given the quick turnaround, but I archive Frostii’s for repeat viewings. There’s no need to hate one just because you like the other!
thank you very much for k-on releases
i love it very much..
keep up the great work ^^
I agree with Manwards, CoalGuys isn’t too bad for this show. Heck, they’re sometimes even downright funny. I just like Frostii’s style over all the others.
BTW, the title for the next episode is “Late-Summer Greeting Card”, not “End of Summer”.
I debated on that title. And I still decided against doing that translation. It’s just on-a-whim decision on my part. When I see those cultural references in the episode title, I tend to do funny stuff like that.
I need some help: this episode’s subs will not play for me. Hardsubs like the karaoke and signs are there, but what I assume to be softsubs are not. Already checked my media player with other episodes and other subs; those work fine; tried reboot of computer, re-downloading the episode, turning subs on and off, nothing has worked. Please tell me what is wrong, or if I’m just being an oblivious idiot.
Thanks
Thanks a lot, this episode reminded me of last years trip to the Sonisphere Festival.
I also am unable to see the subs on mpc, although I can see them on VLC. Thanks for the great subs!
That’s really weird, it works like a charm for me. Are you both really using the latest version of CCCP and the included Media Player Classic – Home Cinema? If you’re using something else, that’s most likely the answer.
thanks for the information…it got fix….i didn’t had the latest version since like 2 – 3 years ago or so ^^ thank you
thanks I had to edit the first season of k-on for elementry kids (long story) and your release was so much better then coalguys, also you had a lot less swearing which I like in general
next episode when ??
TL is out of town. Should be out some time this week.
thanks for the answer
Over the 3 Main Groups Subbing this, [Frostii] is by far the best hands down.
[CoolGuys] are just rude and subs fail, and [Chihiro] just isn’t even close to yours.
I can’t wait until the next episodes. Thanks for Subbing.
don’t know if this is the right place to post this, but I am still waiting for the new episode. When is it going to be uploaded?
When it’s done.
Thanks!
Can’t wait for the next epi to roll out. Thanks Frostii, been a fan since Ureshii days. Keep up the excellent and much appreciated work. +)
What’s the hold up with the new 2 ( soon 3 ) episodes? I had to watch CoalGuys subbed episodes!? When are yu going to release? D=
cant wait for the next episode to be released when will it be released?
Just so everyone knows – the translator (me) took a 2-week vacation with the extended family, and didn’t let anyone else touch the series. The translator is still recovering from the vacation laziness, and only have a few minutes of ep 13 translated. We’ll be caught up by next week hopefully.
WOOOO, Can’t Wait until they are out.
Really looking forward to them.
Glad you’re back, I was forced to watch Coalguys’ 13 and 14 (terrible subs), I like frostii’s way better!
Personally, I can’t stand CG’s subs so I’m still waiting for Frostii’s release
I didn’t watch Chihiro’s releases either. It’s too much of a hassle to get a file to watch and then re-download the one I’ll be archiving when it gets released. That said, I heard there’s a new op/ed sequence in episode 14…apparently, the ending theme is awesome. Can’t wait!
Thanks for the hard work
oh i see. well good luck with the subs, Frostii ROX
Looking forward to it!
Update #2: episode 13 translation is done, and OP/ED translation for episode 14 are also done. Episode 13 is already timed.
Thanks for the prompt update
cool Thanks for your hard and fast work
Thx! I love u guys and I would pay the hell if i could! you guys deserve some bitchslap of doooooooom :=) Keep up the great work,i will wait for the next epi, even if i takes 2 years, cheers
Thank you for all the hard work.
how many episodes is actually in this season?
24 or 26, I forget lol.
Update #3: translation of episode 14 is half done, episode 13 script is getting checks by QA team, 13′s encode is done, episode 15 has aired. That’s about it. It looks like 13 will be out shortly, 14 and perhaps 15 early next week, but no guarantees.
Correction: woops, I missed the word “half” in my original comment.
ahhh cool thanks for the quick translation after you came back from your 2 weeks vacation. Hope ya had fun. Thanks again for subbing this series
thx 4 ur information
i already waiting so long to watch eps 13 –”
still waiting still patiently waiting
still waitin Patiently
can’t wait for the new releases :3
can’t wait to hear the new op and ed
Thanks for the update, looking forward to more K-ON!!
I’m in neeed of the new K-ON!
3 episode madness!!11
can’t wait for this… thanks for subbing this show
K-ON!!
Nightly Update #4: Quality check and encoding of episode 13 are done. We just need to do couple more fixes, get release candidate done, check its validity before we get to release that. Unless something bad is uncovered for the ep, it should be out within 24 hours.
Translation of ep 14 is now complete. This might even get released this weekend.
I’m planning to work on ep 15 for next 2 days – that’s my laziness, stretching each episodes over 2 days instead of 1. But I’m still on track for getting back to regular schedule by episode 16′s air date.
OT: of course all the while I’m keeping myself busy with this, Drrr is being left untouched.
“Unless something bad is uncovered for the ep, it should be out within 24 hours.”
YEEEAHHH crossing my fingers
Waiting for these eps has been like going without sex for three weeks. K-ON IS THAT GOOD AND IT MUST BE FROSTII’S
Frostii, you guys are totally Legend….wait for it…. DARY!
Random question: What was the font from the Cagayake! Girls kara? The Go! Go! Maniac kara uses Segoe Print (?) which is similar, but not the same.
Thanks for all the good work! I always appreciate the nice styling.